Moved the file to http://github.com/somadeva/RomDev: An updated version of my earlier RomDev.map file that supports Prakrit. You can use diaereses (gaa = gaä) and breves (only initial short e and o for now, e.g. ĕttha etc. ) and tildes to mark prosodically short nasalisations (e.g. tāĩ vs. tāiṃ or tāïṃ). ; TECkit mapping for Unicode romanised Skt. to DN conversion ;Updated March 23, 2010 9:53:03 PM EDT LHSName "UNICODE" RHSName "UNICODE" Define NUL U+007F pass(Unicode) UniClass [LTR] = ( U+0100 U+0101 'i' 'I' U+012A U+012B 'u' 'U' U+016A U+016B U+1E5A U+1E5B U+1E5C U+1E5D 'E' 'e' 'Ai' 'ai' 'O' 'o' 'Au' 'au' U+1E36 U+1E37 U+1E38 U+1E39 U+1E42 U+1E43 U+1E24 U+1E25 'K' 'k' 'Kh' 'kh' 'G' 'g' 'Gh' 'gh' U+1E44 U+1E45 'C' 'c' 'Ch' 'ch' 'J' 'j' 'Jh' 'jh' 'Ñ' 'ñ' U+1E6C U+1E6D 'U+1E6C h' 'U+1E6D h' U+1E0C U+1E0D 'U+1E0C h' 'U+1E0D h' U+1E46 U+1E47 'T' 't' 'Th' 'th' 'D' 'd' 'Dh' 'dh' 'N' 'n' 'P' 'p' 'Ph' 'ph' 'B' 'b' 'Bh' 'bh' 'M' 'm' 'Y' 'y' 'R' 'r' 'L' 'l' 'V' 'v' U+015A U+015B U+1E62 U+1E63 'S' 's' 'H' 'h' ) UniClass [rMedVow] = ( U+0100 U+0101 'I' 'i' U+012A U+012B 'U' 'u' U+016A U+016B U+1E5A U+1E5B U+1E5C U+1E5D 'E' 'e' U+0114 U+0115 'Ai' 'ai' 'O' 'o' U+014E U+014F 'Au' 'au' U+1E36 U+1E37 U+1E38 U+1E39 U+1E42 U+1E43 U+1E24 U+1E25 ) UniClass [rCons] = ( 'k' 'K' 'kh' 'Kh' 'G' 'g' 'Gh' 'gh' U+1E44 U+1E45 'C' 'c' 'Ch' 'ch' 'J' 'j' 'Jh' 'jh' 'Ñ' 'ñ' U+1E6C U+1E6D 'U+1E6C h' 'U+1E6D h' U+1E0C U+1E0D 'U+1E0C h' 'U+1E0D h' U+1E46 U+1E47 'T' 't' 'Th' 'th' 'D' 'd' 'Dh' 'dh' 'N' 'n' 'P' 'p' 'Ph' 'ph' 'B' 'b' 'Bh' 'bh' 'M' 'm' 'Y' 'y' 'R' 'r' 'L' 'l' 'V' 'v' U+015A U+015B U+1E62 U+1E63 'S' 's' 'H' 'h' ) ;initial vowels 'a' / ^[rCons] _ <> U+0905 'a' / 'a'_ <> U+0905 'A' / ^[rCons] _ <> U+0905 U+00E4 <> U+0905; ä U+00E4 <> U+0905; Ä U+0100 / ^[rCons] _ <> U+0906 U+0101 / ^[rCons] _ <> U+0906 'i' / ^[rCons] _ <> U+0907 'I' / ^[rCons] _ <> U+0907 U+00EF <> U+0907; ï U+00CF <> U+0907; Ï U+0129 / ^[rCons] _ <> U+0907 U+0901; i + candrabindu U+012A / ^[rCons] _ <> U+0908 U+012B / ^[rCons] _ <> U+0908 'u' / ^[rCons] _ <> U+0909 'U' / ^[rCons] _ <> U+0909 U+00FC <> U+0909; ü U+00DC <> U+0909; Ü U+016A / ^[rCons] _ <> U+090A U+016B / ^[rCons] _ <> U+090A U+1E5A / ^[rCons] _ <> U+090B;initial Ṛ U+1E5B / ^[rCons] _ <> U+090B U+1E5C / ^[rCons] _ <> U+0960;initial Ṝ U+1E5D / ^[rCons] _ <> U+0960 U+1E36 / ^[rCons] _ <> U+090C;initial Ḷ U+1E37 / ^[rCons] _ <> U+090C U+1E38 / ^[rCons] _ <> U+0961;initial Ḹ U+1E39 / ^[rCons] _ <> U+0961 'e' / ^[rCons] _ <> U+090F 'E' / ^[rCons] _ <> U+090F U+0114 / ^[rCons] _ <> U+090D U+0115 / ^[rCons] _ <> U+090D 'ai' / ^[rCons] _ <> U+0910 'Ai' / ^[rCons] _ <> U+0910 'o' / ^[rCons] _ <> U+0913 'O' / ^[rCons] _ <> U+0913 U+00F5 / ^[rCons] _ <> U+0913 U+0901; o + candrabindu U+014E / ^[rCons] _ <> U+0911 U+014F / ^[rCons] _ <> U+0911 'au' / ^[rCons] _ <> U+0914 'Au' / ^[rCons] _ <> U+0914 ;non-final consonants 'k' / _ [rMedVow] <> U+0915 'K' / _ [rMedVow] <> U+0915 'kh' / _ [rMedVow] <> U+0916 'Kh' / _ [rMedVow] <> U+0916 'g' / _ [rMedVow] <> U+0917 'G' / _ [rMedVow] <> U+0917 'gh' / _ [rMedVow] <> U+0918 'Gh' / _ [rMedVow] <> U+0918 U+1E44 / _ [rMedVow] <> U+0919 U+1E45 / _ [rMedVow] <> U+0919 'C' / _ [rMedVow] <> U+091A 'c' / _ [rMedVow] <> U+091A 'ch' / _ [rMedVow] <> U+091B 'Ch' / _ [rMedVow] <> U+091B 'J' / _ [rMedVow] <> U+091C 'j' / _ [rMedVow] <> U+091C 'Jh' / _ [rMedVow] <> U+091D 'jh' / _ [rMedVow] <> U+091D 'ñ' / _ [rMedVow] <> U+091E 'Ñ' / _ [rMedVow] <> U+091E U+1E6C / _ [rMedVow] <> U+091F U+1E6D / _ [rMedVow] <> U+091F U+1E6C 'h' / _ [rMedVow] <> U+0920 U+1E6D 'h' / _ [rMedVow] <> U+0920 U+1E0C / _ [rMedVow] <> U+0921 U+1E0D / _ [rMedVow] <> U+0921 U+1E0C 'h' / _ [rMedVow] <> U+0922 U+1E0D 'h' / _ [rMedVow] <> U+0922 U+1E46 / _ [rMedVow] <> U+0923 U+1E47 / _ [rMedVow] <> U+0923 't' / _ [rMedVow] <> U+0924 'T' / _ [rMedVow] <> U+0924 'th' / _ [rMedVow] <> U+0925 'Th' / _ [rMedVow] <> U+0925 'D' / _ [rMedVow] <> U+0926 'd' / _ [rMedVow] <> U+0926 'Dh' / _ [rMedVow] <> U+0927 'dh' / _ [rMedVow] <> U+0927 'N' / _ [rMedVow] <> U+0928 'n' / _ [rMedVow] <> U+0928 'P' / _ [rMedVow] <> U+092A 'p' / _ [rMedVow] <> U+092A 'Ph' / _ [rMedVow] <> U+092B 'ph' / _ [rMedVow] <> U+092B 'B' / _ [rMedVow] <> U+092C 'b' / _ [rMedVow] <> U+092C 'Bh' / _ [rMedVow] <> U+092D 'bh' / _ [rMedVow] <> U+092D 'M' / _ [rMedVow] <> U+092E 'm' / _ [rMedVow] <> U+092E 'Y' / _ [rMedVow] <> U+092F 'y' / _ [rMedVow] <> U+092F 'R' / _ [rMedVow] <> U+0930 'r' / _ [rMedVow] <> U+0930 'L' / _ [rMedVow] <> U+0932 'l' / _ [rMedVow] <> U+0932 'V' / _ [rMedVow] <> U+0935 'v' / _ [rMedVow] <> U+0935 U+015A / _ [rMedVow] <> U+0936 U+015B / _ [rMedVow] <> U+0936 U+1E62 / _ [rMedVow] <> U+0937 U+1E63 / _ [rMedVow] <> U+0937 'S' / _ [rMedVow] <> U+0938 's' / _ [rMedVow] <> U+0938 'H' / _ [rMedVow] <> U+0939 'h' / _ [rMedVow] <> U+0939 ;medial vowels U+0101 <> U+093E ;ā 'i' <> U+093F ;i U+0129 <> U+093F U+0901; i + candrabindu U+012B <> U+0940 ;ī 'u' <> U+0941 ;u U+016B <> U+0942 ;ū U+1E5B <> U+0943 ;ṛ U+1E5D <> U+0944 ;ṝ 'e' <> U+0947 ;e 'ai' <> U+0948 ;ai 'o' <> U+094B ;o U+00F5 <> U+094B U+0901; o + candrabindu 'au' <> U+094C ;au U+1E37 <> U+0962 ;ḷ U+1E39 <> U+0963 ;ḹ U+1E43 <> U+0902 ;ṃ U+1E25 <> U+0903 ;ḥ U+0061 U+1E43 / [rMedVow] _ <> U+0905 U+0902 ;Vaṃ U+0061 U+1E43 / U+0061 _ <> U+0905 U+0902 ;aaṃ U+0061 U+1E25 / [rMedVow] _ <> U+0905 U+0903 ;Vaḥ U+0061 U+1E25 / U+0061 _ <> U+0905 U+0903 ;aaḥ U+0061 U+1E43 / ^[rMedVow] _ <> U+0902 ;aṃ U+0061 U+1E43 / ^U+0061 _ <> U+0902 ;aṃ U+0061 U+1E25 <> U+0903 ;aḥ ;final cons 'k' <> U+0915 U+094D 'kh' <> U+0916 U+094D 'g' <> U+0917 U+094D 'gh' <> U+0918 U+094D U+1E45 <> U+0919 U+094D 'c' <> U+091A U+094D 'ch' <> U+091B U+094D 'j' <> U+091C U+094D 'jh' <> U+091D U+094D 'ñ' <> U+091E U+094D U+1E6D <> U+091F U+094D U+1E6D 'h' <> U+0920 U+094D U+1E0D <> U+0921 U+094D U+1E0D 'h' <> U+0922 U+094D U+1E47 <> U+0923 U+094D 't' <> U+0924 U+094D 'th' <> U+0925 U+094D 'd' <> U+0926 U+094D 'dh' <> U+0927 U+094D 'n' <> U+0928 U+094D 'p' <> U+092A U+094D 'ph' <> U+092B U+094D 'b' <> U+092C U+094D 'bh' <> U+092D U+094D 'm' <> U+092E U+094D 'y' <> U+092F U+094D 'r' <> U+0930 U+094D 'l' <> U+0932 U+094D 'v' <> U+0935 U+094D U+015B <> U+0936 U+094D U+1E63 <> U+0937 U+094D 's' <> U+0938 U+094D 'h' <> U+0939 U+094D ;avagraha and daṇḍa U+02BC <> U+093D ;styled apostrophe U+2019 <> U+093D ;styled apostrophe U+0027 <> U+093D ;unstyled apostrophe U+002F U+002F <> U+0965 ;double daṇḍa U+002F <> U+0964 ;single daṇḍa ;numerals U+0030 <> U+0966 ; 0 U+0031 <> U+0967 ; 1 U+0032 <> U+0968 ; 2 U+0033 <> U+0969 ; 3 U+0034 <> U+096A ; 4 U+0035 <> U+096B ; 5 U+0036 <> U+096C ; 6 U+0037 <> U+096D ; 7 U+0038 <> U+096E ; 8 U+0039 <> U+096F ; 9 pass(Unicode) UniClass [dCons] = ( U+0915 .. U+0939 ) [dCons]=D 'a' <> @D ;strips the -a off consonants [dCons]=D 'A' <> @D ;strips the -A off consonants
Wednesday, March 24, 2010
Friday, January 29, 2010
Pākadarpaṇa 1
% Mahārājanalaviracitam
% Pākadarpaṇam
% \B = "Pâkadarpanam by Mahârâja Nala",
% Kashi Sanskrit Series no. 1, pākavibhāge saṃkhā 1,
% ed. Vâmâcharana Bhattâchârya, Benares 1915
% \C = "Pākadarpaṇam of Mahārāja Nala",
% ed. Vāmācaraṇa Bhaṭṭācārya with the Mādhurī Hindi Commentary by Indradeva Tripāṭhī,
% Varanasi, vi. saṃ. 2040.
[[Seems to be a reprint with some erroneous emendations]]
ekākī naiṣadhaḥ prāpya & kadācit kalināśanaḥ |
ṛtuparṇasya nagarīṃ & rājānam idam abravīt ||1||
svadeśaṃ hi parityajya & bāhukākhyo 'ham āgataḥ |
aśvānāṃ vāhane rājan & pṛthivyāṃ nāsti matsamaḥ ||2||
arthajñānasya caivāhaṃ & draṣṭavyo naipuṇena ca |
annasaṃskāram api ca & jānāmi piśitasya ca ||3||
% pañcavidhabhojanasya bhedāḥ, classification of the five kinds of food
% 1) bhakṣya, 2) bhojya, 3) lehya, 4) coṣya, 5) peya
% \cf Suśrutasaṃhitā 6.65.40 lists four kinds of food: caturvidhaṃ cānnam upadiśyate bhakṣyaṃ bhojyaṃ lehyaṃ peyam iti
% \cf Bhagavadgītā 15.14d: pacāmy annaṃ caturvidham ||
% \cf Harivaṃśa 60.12ab: bhakṣyaṃ bhojyaṃ ca peyaṃ ca tat sarvam upanīyatām |
% \cf Mahābhārata 1.119.043d@073_0010 bhakṣyaṃ bhojyaṃ ca peyaṃ ca coṣyaṃ lehyaṃ tathaiva ca
% \cf Mahābhārata Śāntiparvan 12.184.16A: api cātra mālyābharaṇavastrābhyaṅgagandhopabhoganṛttagītavāditra- śrutisukhanayanābhirāmasaṃdarśanānāṃ prāptir bhakṣyabhojyapeyalehyacoṣyāṇām abhyavahāryāṇāṃ vividhānām upabhogaḥ svadāravihārasaṃtoṣaḥ kāmasukhāvāptir iti
% \cf Mahābhārata Śāntiparvan 12.158.11ab: bhakṣyaṃ bhojyam atho lehyaṃ yac cānyat sādhu bhojanam
% \cf Mahābhārat Indices, (after 1.119.30ab, K4 N B D ins. (cf. No. 73 below): 01_071_0001 bhakṣyaṃ bhojyaṃ ca peyaṃ ca coṣyaṃ lehyam athāpi ca
% \cf Rāmāyaṇa 2.044.015a bhakṣyaṃ bhojyaṃ ca peyaṃ ca lehyaṃ cedam upasthitam(NB: in light of the following, consider emending the weak cedam to coṣyam)
% \cf Rāmāyaṇa 2.085.017c bhakṣyaṃ bhojyaṃ ca coṣyaṃ ca lehyaṃ ca vividhaṃ bahu
bhakṣyaṃ bhojyaṃ tathā lehyaṃ & coṣyaṃ peyaṃ payogatam |
bhedaṃ rasānāṃ ṣaṇṇāṃ ca & śuddhasaṃskārabhedataḥ ||4||
sarveṣāṃ vyañjanānāṃ ca & saṃskāraṃ lavaṇādibhiḥ |
ebhir vinā ca toyaiś ca & citrapākaṃ rasāvaham ||5||
yāni śilpāni loke 'smin & yac cānyad api durlabham |
mayā kṛtarasaḥ kiṃ ca & sudhātubhyaś ca durlabhaḥ ||6||
% diseases that are avoided
bhujyate yena yatnena & tasyārogyaṃ bhaved dhruvam |
vātajaṃ pittajaṃ rogaṃ & śleṣmajaṃ hanti sarvadā |
sakṛnniṣevaṇenaiva & tripuraṃ tryambako yathā ||7||
ajīrṇadoṣād utpannaṃ & jvaraṃ māheśvarādikam |
hṛdrogaṃ rājayakṣmādi- & -rogaṃ śūlādikaṃ tathā||8
bhagandarātisāraṃ ca & saṃnipātādikaṃ tathā |
ityevamādikam sarvaṃ% \var{ityevamādikam\lem \B, ittham evādikaṃ \C} & rogajālaṃ nihanti saḥ ||9||
sarvaṃ yatiṣye tat kartum & ṛtuparṇa bharasva mām |
ity uktvā vasatīṃ cakra% \var{cakra\lem \em, cakre \B\C} & ṛtuparṇasya veśmani ||10
% origin of pākaśāstra
taṃ kadā cit samāhūya & sa rājā rājasattamaḥ |
etāḥ kalāḥ kuto labdhās & tvam asmākaṃ vada priyam ||11||
śrutvā tadvacanaṃ sādhus & tad vaktum upacakrame |
śṛṇu rājendra vidyāyā & nidānaṃ mama tattvataḥ ||12||
svayaṃvarārthaṃ vaidarbhyāḥ & samāyātāḥ sureśvarāḥ |
aham apy āgatas tatra & dṛṣṭyā dṛṣṭaś ca taiḥ pathi ||13||
mām ūcus tatra vai devā & vañcanārtham idaṃ vacaḥ |
asmān va puruṣavyāghra & yathā bhaimī variṣyati ||14|
tathā kuru batety ukte & svasti te 'stv iti cābruvan |
dūtarūpaṃ samābhṛtya & māmakārthī yathārthataḥ |
te naiṣadhaṃ samālokya & varān dadur anuttamān ||15
% Indrādilokapālapradattavaranirūpaṇam
% the boons given to Nala by the gods
adṛśyasiddhiṃ prathamam & indras tuṣṭo ‘dadāt svayam |
tato havvirbhujaḥ prādād & agnisiddhiṃ nirindhanīm ||16
tato ‘nnarasasiddhiś ca & sūryaputraś ca laukikim |
varuṇo jalasiddhiṃ ca & vinā yatnena sattama ||17
iti vidyāḥ surā te tu & dattvā nijapadaṃ yayuḥ |
iti tasya vacaḥ śrutvā & rājā ta[ṃ] vismito ‘vadat ||18
iyaṃ tv alaukikī vidyā & tvadgatā naradurlabhā |
ato narahitārthāya & nidarśanamukhena tām ||19
darśanaṃ kuru tattvena & dṛṣṭeḥ kautūhalaṃ hi naḥ |
ity uktavati rājendre & naiṣadhaḥ punar abravīt ||20
% nalena svanirmitagranthaviṣayavarṇanam
% the purpose and nature of the work
asminn arthe mayākāri & grantho lokahitāya ca |
lokapālaprasādena & pākadarpaṇanāmataḥ ||21 %title of work: Pākadarpaṇa
tasyāvalokanenaiva & dṛśyante vividhāḥ kriyāḥ |
sūdasya lakṣaṇam tāvad & vakṣye saṃkṣepataḥ prabho ||22
% sūdasya lakṣaṇam
% the cook
svadeśasaṃbhavo prājñaḥ & sarvalakṣaṇalakṣitaḥ |
sadācārasamāyukto & viśiṣṭakulasaṃbhavaḥ ||23
śānto dānto dānaśīlo & rājapūjyo śucismitaḥ |
svadāranirataḥ śuddhaḥ & paradāravivarjitaḥ ||24
mitabhāṣī sadā dātā & dayāluś ca subhāṣitaḥ |
dhātujño deśakālajño & vayovasthādivid budhaḥ ||25
% pariveśakasya lakṣaṇaṃ vidhiś ca
% the waiter
prakṣālya caraṇau hastau & kṛtaśaucavidhis tadā |
saṃpūrṇakāmo niṣṭhātmā & rājabhojanakālavit ||26
rājñaś cāvasaraṃ jñātvā & pākādīṃś ca pradāpayet |
yadā pathyaṃ bhaved rājñaḥ & krameṇa prakṣipec ca tān ||27
% granthasyopakramaṇikā
% table of contents
odanasya prabhedo ‘tra & prathamaṃ kathyate mayā |
dvitīyaṃ sūpabhedaś ca & sarpiṣaś ca tṛtīyakam ||28
vyañjanasya ca bhedaś ca & caturthaḥ saprapañcakaḥ | % \em, sa prapañcakaḥ \B pañcamo māṃsaśāko ‘tra & saprabhedaś ca kathyate ||29
ṣaṣṭo ‘tra bhakṣyabhedaś ca & saptamaḥ pāyasasya ca |
rasāyanaś cāṣṭamo ‘tra & navamaḥ pānabhedataḥ ||30
daśamaṃ yūṣabhedaś ca & ghṛtādyannaprabhedakaḥ |
ekādaśaś ca lehyasya & bhedo dvādaśakas tathā ||31
trayodaśaṃ tu pānīyaṃ & kṣīrabhedaś caturdaśaḥ |
dadhibhedaḥ pañcadaśaḥ & ṣoḍaśaḥ takrabhedakaḥ ||32
ṣoḍaśo mukhyabhedaś ca & dṛṣṭāntena pradarśitaḥ |
mṛgyo ‘vāntarabhedaś ca & tatra tatra mahaddhiyā ||33
tatra tatra yathāyogyo & vādas tu kathito mayā |
pānīyanāmadeśe hi & pānīyasya samudbhavaḥ ||34
punaś citraṃ ca kathitaṃ & pāyasaṃ cāmlasaṃbhavam |
evamādīni citrāṇi & kāryāṇi vividhāni ca ||35
pākotthitāny apākāni & kartavyāni manīṣibhiḥ |
kim atra bahunoktena & yuktaṃ caikaṃ śṛṇu prabho ||36
yasmin kāle deśakāle & dayābhāvo hi bhūmipa |
tathā tasminu upāyena & kathitas tasya samṃbhavaḥ ||37
% annasya prāśastyanirūpaṇam
% praise of food
sarveṣāṃ prāṇināṃ prāṇam & annaṃ prathamam ucyate |
brahmarūpam idaṃ samyak & triṣaṣṭirasarūpakam ||38
doṣāṣṭakena rahitam & āhared annam uttamam |
% annagatadoṣāṇāṃ vivecanam
doṣasvarūpam ajñātvā & tadrāhityaṃ kathaṃ labhet ||39
anindyatvād adoṣatvād & doṣo nāsti tadāśrayaḥ |
ato ‘ṣṭarūpo doṣo hi & nāsty atra śrutimānataḥ ||40
% anne ‘ṣṭadoṣasaṃbhavanirūpaṇam
% the eight defects: 1) asṛta, 2) picchila, 3) aśuci, 4) kvathita, 5) śuṣka, 6) dagdha, 7) virūpa, 8) anṛtuja
vidyate hy aṣṭadoṣo hi & pratyakṣeṇa pramādataḥ |
ke te doṣāḥ sadāviṣṭāḥ & pratyakṣeṇa balīyasā ||41
iti praśnakṛte j[ñ]ātum & uttaraṃ jyeṣṭhamānataḥ |
ye te tadāśritā doṣā & asṛtaḥ picchilo ‘śuciḥ ||42
kvathitaḥ śuṣkato dagdho & virūpo nartujas tathā |
svarūpalakṣaṇaṃ caiṣāṃ & kathyate kramaśo guṇam ||43
% annagatadoṣavicārasya prayojananirūpaṇam
kiṃ tasya hāsarūpasya & vicārasya prayojanam |
payastvāt tyajyate sadbhir & dravatve tu viśāradaiḥ ||44
idaṃ sadoṣaṃ nirdoṣam & idaṃ ceti vivekitum |
vikārārthaṃ na doṣeṇa & yuktadravyaṃ prayatnataḥ ||45
kiṃ tv aduṣṭavaśaṃkartur & etad eva prayojanam |
annasya nāsti vā doṣā & na bhavanti kadācana ||46
te tasya saṃbhavanty eva & pācakasya pramādataḥ |
krameṇa vakṣye doṣāṇām & aṣṭāṇāṃ lakṣaṇaṃ guṇam ||47
% 1) asṛtānnalakṣaṇaṃ doṣāś ca
aśrāvitayavāguṃ yad & annam asṛtam ucyate |
tad annaṃ yena bhuktaṃ cet & tasya vyādhikaraṃ bhavet ||48
% 2) paicchilānnasya lakṣaṇaṃ doṣāś ca
annam āśrayate jīrṇam & atipākena paicchilam |
tad bhaktaṃ bhujyate yena & taṃ tyajed audaro ‘nalaḥ ||49
% 3) aśucyannasya lakṣaṇaṃ doṣāś ca
kṛmikeśādisaṃyuktaṃ & yad annam aśuci smṛtam |
tadbhakṣaṇād arucīrasanā sravate jalam ||50 %metrical problem, yatibhraṣṭa